相關新聞簡報


中央社記者楊嘉慧台北二十八日電)為了鼓勵更多公務員參與英語檢測認證,行政院人事行政,公務員英檢認證機構將增為八家;通過英檢的公務員,將依照得分獲得二至七分的升等加分。


被人事局認可的八家英檢認證機構,分別是全民英檢、托福、劍橋大學英語能力認證分級測驗及外語能力測驗、CEFR語言能力參考指標、多益測驗、大學校院英語能力測驗、IELTS


人事局新聞稿指出,由於「公務人員英語檢測陞任評分計分對照標準表」引起各界討論,人事局參酌相關意見重新檢討。有關通過中高級以上英檢陞任評分標準,仍維持現行作法,由機關自訂分數。


人事局解釋,這次修訂公務人員英語檢測陞任評分計分對照標準表,是基於各機關反映辦理英檢僅有一家,各等級考試每年僅有二次報名機會,不敷需求;且通過中高級以上等級未明定加分分數,各機關無所適從。


人事局表示,為使公務人員英語檢測有一致陞任評分標準,測驗種類更多元化,方便公務人員,因此邀集相關機關會商決定,除英檢認證機構從一家增為八家外,另建議修訂陞任評分標準,增列通過高級以上英檢者,但這項結論尚未簽報行政院,尚未付諸實施。940829


 


 






賣場商用英文


多益測驗不太會為難你, 要考物理生物或者人類學 .還好內容多與生活有關 .在此列出部分在商務書信相關用法 相信你會用的到.



銷售的款式很多:
you will enjoy a wide selection of xxx
we carry a wide variety of
our selection includes xxxxx
we stock a wide range of xxx
the emphasis is always on leading brands and the latest innovation
s.


價格優惠 品質優良
at exceptional values
we offer high quality and great value.
available at low wholesale prices
our items are of the finest quality and comply with strict standards


吸引客戶需求
you will find the product for business purposes, holiday celebrations
for your summer needs
come to see our exciting products
we pride ourselves in providing exceptional items at exceptional prices
we have what you need for every occasion
we supply your needs
you will find everything you need


產品
ever-changing line-up 多項款式
name-brand
知名品牌
muffins
鬆餅
croissants
牛角麵包
patio furniture
戶外陽台庭院
toilet tissue
衛生紙
gardening tools
園藝工具
snacks
點心
chewing gum
mints
爽口糖口含糖
chips
薯片
nuts
堅果
jerky
肉乾
rice cracker
米果
groceries, sundries
雜貨乾糧
soy sauce
醬油






 


新聞標題 動詞的用法

培養理解多益商用英文用字,最實際的方式,Barry習慣看China Post Business sector (why not Taiwan News? 純粹是Barry的習慣)
對於剛剛接觸的網友,Barry建議從標題著手,如此一來,一份報紙就可以很快解決。不要把日報當作週刊來看,念起來會很辛苦!
新聞標題與一般句子有點不同,動詞是最大差異。


Barry先介紹 標題動詞的用法:To V, V, Ving 以及Ved.在標題的時間意義:
To V:
未來將會.... japan firms to boost flat-panel output. 主詞是 japan firm, 動詞找不到, 在標題 to boost 表示將會 大量衝高面版產量
V:
陳述一項事實..... samsung starts new lcd line. 主詞是 samsung, 動詞starts 完整的句子 三星啟動全新lcd產線
Ving
: 正在......demand for condos getting stronger. 主詞是 demand, 動詞找不到. getting 現在 公寓的需求強勁
Ved:
省略be 動詞. 被動意義。interest rates seen rising twice this year. 主詞是interest rates, 動詞也找不到 省略have been, 直接就是 seen rising 表示同時發生 今年昇息兩次


 

arrow
arrow
    全站熱搜

    lightchose 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()